この本は、上海出身で現在日本在住の作家・阿海(アハイ)さんによる小説『東京曼陀羅』です。
新宿・歌舞伎町を舞台に、女性たちの人生模様を描いた、心に残る物語です。
中国語版しか未だないですが、日本の方にも知ってもらいたい本です。
外の世界に憧れ、東京、新宿歌舞伎町に来たたくさんの中国の人々。
これは中国、中国人の物語りではありますが、きっと日本の方にも共感してもらえるのではと!
Wine Momentsでも阿海(アハイ)さんを囲んで、創作に関わるお話を伺う企画をしました。
美味しいワインを飲みながら、たくさんの人と心を通わせられたら嬉しいです。

这本书是阿海的小说《东京曼荼罗》。阿海是一位出生于上海、现居日本的作家。
这是一个发生在新宿歌舞伎町的动人故事,描绘了给中国的女性的生活。
这本书目前只有中文版,但我希望我在日本的朋友们也能读到它。
许多中国人来到东京新宿的歌舞伎町,唯一的愿望就是看看外面的世界。
虽然这是一个关于中国和中国人的故事,但我相信日本人也能从中找到共鸣!
“Wine Moments”也正在筹划一场与阿海的见面会,届时大家可以聆听他的创作心得。
能有机会与大家一边品尝美酒,一边交流,真是太棒了!
Amazon 紹介文
從上世紀八十年代開始,到九十年代後期,中國大陸出現過一波出國潮。
建國後,被關了幾十年的民眾們,已經在花花綠綠的舶來品中窺見了外面世界的一角。
因此,當國門甫開的時候,對外面世界的好奇和憧憬就壓到了離鄉背井的恐懼, 人人爭著走上出國的獨木橋。
廣東人去港澳,北京人去紐約,當時上海人則 一批批湧向了日本,後人稱之為巴拉巴拉東渡,又過了二十年,中國經濟飛速發展中,這些人中的一大半又紛紛地回了國。
東京曼陀羅,是新宿歌舞伎町的一家夜總會。
裏面的媽媽生和陪酒的小姐,都是來自上海的美女,故事就在這些美女和她們背後的男人之間展開。
有男女之間的愛恨情仇,也有出國回國這一次次選擇中的掙紮和不甘。
三十年滄海桑田,小人物在大時代中的掙扎和無奈,在這個故事中,表現得淋漓盡致。
1980年代から1990年代後半、中国本土は人口移動の波が押し寄せました。
中華人民共和国、建国後、数十年にわたる鎖国を経て、人々は目を見張るような輸入品を通して、外の世界を垣間見ていたのです。
そのため、国が初めて門戸を開いた時、外の世界への好奇心と憧れは、故郷を離れることへの不安を上回り、誰もが情熱を持って狭い橋を渡り、海外へと旅立たったのです。
広東省から香港やマカオへ、北京からニューヨーク、そして当時、上海から日本へ大挙して押し寄せたこの人口移動の現象は、後に「東方渡航」と呼ばれるようになりました。
20年後、中国の急速な経済発展に伴い、彼らの多くは故郷へと帰りました。
新宿・歌舞伎町にあるナイトクラブ「東京マンダラ」。
そこで働くマダムやホステスは、皆、上海出身の美女たち。
物語は、彼女たちと彼女たちを支える男たちの間で繰り広げられる男女の愛憎、そして海外と帰国を選んだ葛藤や怨恨。
劇的な変化を遂げた30年、この歴史的な時代を生きた庶民の葛藤と無力感が、鮮やかに描かれているのです。



コメント